2025-06-05 17:23:49
?
6月4日,長(zhǎng)沙市明德中學(xué)高三K574班語(yǔ)文教師曹輝站在講臺(tái)上,吟誦著自己創(chuàng)作的兩首《西江月》,為即將奔赴考場(chǎng)的學(xué)生們送上祝福。
而課前,學(xué)生們?cè)缫亚那臏?zhǔn)備了驚喜,一幅由全班學(xué)生指紋繪制的“班級(jí)樹”被送到了曹輝的面前。當(dāng)曹輝輕輕撫摸著那些深淺不一的指紋印記,感慨道:“每個(gè)指紋都是一朵綻放的花朵,愿你們的人生如花般絢爛;這些伸展的枝丫,象征著你們未來(lái)無(wú)限的可能。”
這一刻,教室里流淌著溫暖又動(dòng)人的氣息,這份獨(dú)特的禮物與詩(shī)意的祝福,成為師生間最珍貴的告別紀(jì)念。(來(lái)源:新湖南)
On June 4, Cao Hui, a Chinese language teacher at Mingde High School in Changsha, stood at the podium reciting two original poems titled Moon over the West River, offering heartfelt blessings to his Class K574 seniors about to take their crucial exams.
But before class began, his students had secretly prepared a surprise—a "class tree" artwork made from their fingerprints was presented to him. As Cao Hui gently ran his fingers over the varying shades of fingerprints, with emotion, he remarked, "Each fingerprint is like a blooming flower—may your lives blossom as brightly. These stretching branches symbolize the endless possibilities ahead of you."
The classroom filled with warmth and emotion in that moment. This unique gift and poetic blessing became the most treasured farewell between teacher and students.(翻譯:潘曉慧)
責(zé)編:潘曉慧
一審:潘曉慧
二審:鄧望軍
三審:譚登
我要問(wèn)