湖南日報(bào)·新湖南客戶端 2025-09-06 09:14:01
當(dāng)湖南的“辣么好吃”撞上中東的“那么好看”,味覺和視覺雙雙開掛!
When "so delicious" Hunan meets "so beautiful" Middle Eastern cities, both tastes and sights are incredible!
酸辣鮮醇的東安雞,隨迪拜噴泉起舞——一口入魂的快樂和水柱騰空的驚艷同頻,這波“鮮氣攻擊”誰頂?shù)米。?/span>
The tangy, spicy, fresh and mellow Dong'an chicken is enjoyed along with the Dubai Fountain - the joy of a single bite igniting the taste buds and the amazement of water columns soaring into the air are in sync. Who can resist this shocking wave of "freshness"?
糖油粑粑的脆甜裹著軟糯,在阿布扎比盧浮宮玻璃穹頂下——藝術(shù)光影裹著的煙火氣,平凡又治愈!
The crispy sweetness of the sugar-coated glutinous rice balls is mixed with the softness of fillings, under the glass dome of the Louvre Abu Dhabi - the artistic light and shadow enfolded in the warmth of daily life, ordinary yet comforting!
“滋啦”作響的長沙臭豆腐,往哈利法塔亮燈的夜里一端——咬開焦脆外殼,全是爆汁驚喜,和高聳入云端的震撼一起,誰懂這獨(dú)特的快樂!
The sizzling stinky tofu from Changsha is being served up against the backdrop of the illuminated Burj Khalifa at night - breaking through the crispy crust brings about a burst of juicy delight. Along with the awe of the skyscraper reaching into the clouds, who can understand this unique joy?!
香辣的湖南米粉湊著迪拜相框一拍——框里街景都成了美味配菜,一口嗦下去,仿佛把多元的迪拜裝進(jìn)了心里!
A spicy bowl of Hunan rice noodles was snapped against the Dubai Frame - the street scenes within the frame turned into delicious side dishes. With a slurp, it felt as if the diverse Dubai was swallowed into the heart!
剝只口味蝦直接辣到飛起,朝朱美拉棕櫚島海邊一坐——海風(fēng)混著嗦蝦的“嘬嘬”聲,熱辣配清爽,多巴胺直接翻倍!
Peeling a spicy-tasting prawn, you may feel your mouth burn. Sitting by the seaside of Palm Jumeirah, the sea breeze mingles with the sound of sucking out juices from the prawns. The spiciness pairs perfectly with the freshness, instantly doubling your dopamine levels!
剁椒魚頭辣勁拉滿,往利瓦沙漠落日下一擺——辣勁混著沙海遼闊,一口下去又烈又颯,吃的就是這股子“征服感”!
The fish head with diced chili peppers is packed with spiciness, placed under the setting sun of the Liwa Desert, whose spiciness blends with the vastness of the sandy sea. With each bite, it's both intense and sharp. The taste is all about conquering your taste buds!
咱就是說,湖南美食和中東美景的“神仙組隊(duì)”,直接把跨次元美味玩明白了!你心動(dòng)了沒?!
So, the "fantastic team-up" of Hunan cuisine and the stunning Middle Eastern landscapes has truly mastered the art of deliciousness transcending dimensions! Are you feeling tempted yet? !
策劃:秦慧英
執(zhí)行:劉穎 馮宇軒
實(shí)習(xí)生:雷田甜 蔣佳家
英文校審:歐陽鳳
責(zé)編:馮宇軒
一審:劉穎
二審:秦慧英
三審:張權(quán)
來源:湖南日報(bào)·新湖南客戶端

版權(quán)作品,未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。湖湘情懷,黨媒立場,登錄華聲在線官網(wǎng)www.voc.com.cn或“新湖南”客戶端,領(lǐng)先一步獲取權(quán)威資訊。轉(zhuǎn)載須注明來源、原標(biāo)題、著作者名,不得變更核心內(nèi)容。
我要問